Boah, ich bin ja stolz wie Bolle: Ich kann mich nicht erinnern, innerhalb von fünf Tagen eine Jacke gestrickt zu haben, zumal in 3,25! Die hat aber auch besonders Spaß gemacht. Hermia ist ein tolles Muster und man kann es schön abändern, so dass es gut passt.
I'm quite sure, I've never knitted a cardigan within five days. This was fun, since Hermia has a great pattern and easily changeable.
Meine Änderungen gegenüber der Vorlage waren:
My changes were:
1. Ist gut sichtbar, ich habe die Raglanzunahmen nicht als Umschläge gemacht und das Muster des "Schößchens" am Ärmel wiederholt. Bei letzteren habe ich exakt dieselbe Reihenzahl glatt rechts an den Ärmel gestrickt wie am Leib und dann vier Wiederholungen des Musters gemacht. Ist ein bisschen kürzer als ein normaler Jackenärmel, aber weil der doch ziemlich weit ist, wollte ich das auch so.
You can see very well: I did the Raglan increases not with YO and repeated the pattern of the peplum at the sleeves. There I knitted exactly the same number of rows as for the body in stocking stich and did then four pattern repeats. The sleeve is a bit shorter than usual, but since it is quite wide, I wanted it that way.
2. Unter dem Arm die angeschlagenen Maschen habe ich provisorisch angeschlagen und dann die Gegenmaschen am Ärmel wieder aufgefasst.
At the sleeve-opening I provisionally cast on the additional stitches and used them for the sleeve.
3. Die Abschlusskante vorne ist nicht in kraus rechts, sondern mit I-Cord angestrickt. Und es gibt statt der Haken die versteckten I-Cord-Knopflöcher á la Zimmermann (regelmäßig zwei Reihen I-Cord nicht anstricken). Bei dem Garn ging das, die Vorderteile kräuseln sich zwar ein bisschen, aber ich hab einen Trick gewählt, den ich aus dem "Knitting Glossary" Video genommen und ein bisschen verändert habe: Als alles fertig war und das Ganze doch ein bisschen zu sehr kringelte, habe ich von innen Maschen rund um den Ausschnitt direkt innerhalb der I-Cord-Kante aufgefasst und in der nächsten Reihe wieder abgekettet. Damit gibts ein Gegengewicht zum Kräuseln. Eigentlich nutzt Meg Swansen das als zusätzliches dekoratives Element. Bei mir dekoriert das nix, ist ja innen. Allerdings ist es von außen (siehe Foto) praktisch nicht sichtbar.
I didn't do the front edging in garter stitch, but I-corded it with hidden button holes according to Elisabeth Zimmermann. This is possible with the cotton I used. Since it still curled a bit, I used a trick I learnt from "Knitting Glossary" Video: I took up stitches from the inside directly at the I-Cord-Border all around front and yoke and cast them off directly in the next row. This additionally prevents curling. Meg Swansen's intended decorative effect of course doesn't work for me here, still it's hardly visible from outside (see picture).
4. Unten am Saum habe ich die Maschen nicht abgekettet, sondern direkt von der Nadel im Maschenstich angenäht. Wird elastischer.
At the hem I didn't cast off the stitches, but grafted them on directly from the knitting needle. This gives more elasticity.
Technische Daten:
Muster Hermia aus Knitty
Garn: 570 Gramm Schachenmayr Cotton Eco, Nadelstärke 3-3,25
Bauzeit: 5 Tage
Adventskalenderspinnen bis Tag 6
vor 2 Tagen
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Du kannst auch ohne google-Konto kommentieren. Einfach bei Identität "Name/URL" oder "Anonym" wählen, dann geht das. Und ich veröffentliche natürlich alles außer echtem Spam.