Sonntag, 6. März 2011

Singleparty

Was hier so unauffällig vor sich hinliegt, ist in Wahrheit eine Singleparty. Je ein Socken "Herrensocke", "Märzsocke" und "Geschenksocke" liegen da vor sich hin. Herrensocke ist mörderische Größe 46, die anderen sind normale Damengröße 38/39, eine etwas musteriger, die andere ziemlich einfach.  

Lying here rather inconspicuously is in truth a single party. Each a sock of "Man's sock", "March sock" and "Present sock". Man's sock has a terribly huge size 46, the others are a more usual lady's size 38/39, one with a bit more pattern, the other rather simple.

Und jetzt ist natürlich die Frage, wer heiratet zuerst. Die haben alle gewichtige Argumente: Die Herrensocke ist natürlich "der Mann" und dauert insgesamt sowieso am längsten. Außerdem sollte der Empfänger sie längst haben, nur wegen einem Musterirrtum muss er jetzt noch warten. 

Now the most pressing question is, which is marrying first. They all have heavy issues on that: The Man's sock is after all "the man" and it will take longest to finish. And the receiver should have received it a long time ago, he'll have to wait still a bit due to a patterning mishap of mine.

Die Märzsocke möchte fertig werden und vielleicht zu einer Märzeinhalb-Socke werden. Da die Februarsocke aus meinem Haushalt in einen Geburtstag übergehen wird, findet sie, sie sollte unbedingt eine Märzeinhalb-Socke werden, damit ich noch ein zweites Paar im März als Kompensation für die Februar-Socke hinkriege. Außerdem ist das Gestrick von den drei Varianten am Interessantesten und deshalb viel eher geeignet, meine Aufmerksamkeit zu fesseln. 

The March sock wants to be finished and maybe thus become a half-March sock. Since the february sock will transcend from my household to a birthday, it believes it ought to become a half-March sock, so I will be able to knit another pair in march as compensation to the lost february sock. In addition to that knitting this one is the most interesting of the three and thus most apt to keep my attention.

Die kleine Geschenksocke findet, ich soll noch ganz viele Geschenksocken machen, damit ich nicht immer meine Monatssocken verliere. Das geht natürlich nur, wenn ich nicht dauernd was anderes dazwischen stricke. 

The little present sock thinks I ought to make a lot more present socks, so I won't always loose my monthly socks. This works out only if I don't knit anything else between knitting present socks.

Und so geht die Diskussion hin und her und rauf und runter. 

Thus the discussion goes to and fro and up and down.

Genau genommen ist die Argumentation von allen gar nicht gut: Der Beschenkte hat keine Ahnung, dass er längst ein Paar Herrensocken aus meiner Produktion besitzen sollte, insofern ist das Argument eher dafür, noch ein bisschen zu Warten - bis Weihnachten? Dass er der Mann ist, stimmt auch nicht. Schließlich heißt es DIE Socke.

Looking more closely all the reasons are not really good: The receiver of the Man's sock doesn't have a clue that he should be in posession of a pair of socks out of my production. So this is a better issue for waiting still a bit - until Christmas? That it is a man, isn't true. After all the sock is not male, but neutral.

Ob ich nach Märzeinhalb-Socken noch Märzzweitehälfte-Socken stricken werde, ist nicht gesagt. Dass das Muster ständig Zöpfe verlangt, ist auch ziemlich nervig, obwohl das Muster schön ist.

There is no evidence that I'm going to produce a March-second-half sock after the half-March sock. That the pattern has cables, is not always funny or interesting, even though I like the pattern.

Das mit den Geschenkesocken stimmt. Nicht nur hab ich dann immer etwas zu verschenken, sondern ich kriege auch meinen Sockenwollberg etwas abgetragen, was bitter nötig ist. Aber normalerweise, wenn die Leute meine Monatssocken sehen, wollen sie die haben und nicht unbedingt die, die ich für Geschenke beiseite gelegt habe. Das zieht also auch nicht.

The issue of the present socks is correct. Not only do I always have a present, I also make a point in reducing the sock yarn stash, which is bitterly necessary. On the other hand, whenever people see my monthly socks, they won't those and not necessarily those I laid aside as potential presents. So this will work out neither.

Nunja, und da ich nun alle Argumente und Gegenargumente auf dem Tisch liegen habe, bleibt mir nichts übrig, als alle drei gleichzeitig zu stricken.

Well, after having all arguments and counterarguments on the table, there remains no other solution: I'll have to knit all three of them simultaneously.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Du kannst auch ohne google-Konto kommentieren. Einfach bei Identität "Name/URL" oder "Anonym" wählen, dann geht das. Und ich veröffentliche natürlich alles außer echtem Spam.