Im Moment gehts mal wieder drunter und drüber mit meiner Strickerei. Immerhin bildet das Adult Surprise Jacket eine Konstante, alles andere ist rüde meinen Launen unterworfen. Macht den Sonntagsbericht vielfältiger und meine Strickecke gleichzeitig voller.
At present my knitting is all topsy-turvy. Anyhow the Adult Surprise Jacket is a constant, the rest of it rudely has to follow my whimsy. This gives some colour to the sunday evening report and takes a lot of space in my knitting corner.
Heute berichte ich über drei Projekte. Früher am Tag hab ich ja schon zwei fertige Dinge gezeigt, die mich dann dazu brachten, zwei neue Kleinprojekte anzufangen (keine Oberteile mehr, davon habe ich sowieso schon fünf oder sechs in Arbeit).
Today I've got three projects to report. Earlier I displayed my two finished items, which made me start two new smaller items (no more sweater, as there are already five or six in progress).
Zunächst aber das Adult Surprise Jacket. Es ist jetzt lang genug, deshalb habe ich mal wieder über 400 Maschen auf der Nadel für die vorderen Blenden. Weil mir das Jäckchen etwas schmal erschien, habe ich erstmal three Rippen nur vordere Blende gestrickt, jetzt gehts zusammen mit dem Halsausschnitt.
Vielleicht sollte ich wenigstens näherungsweise ausrechnen, wie viele Maschen dieses unglaubliche Projekt am Ende zusammenhalten. Es müssen Milliarden sein. Ich kann verstehen, dass manche Menschen sagen, man kann stolz sein, wenn man nach diesen langen Reihen immer desselben am Ende gesund raus kommt und immer noch Freude am Stricken hat. Das wird definitiv für lange Zeit mein letztes Projekt mit diesen endlosen Reihen kraus rechts sein.
Mir gefällts immer noch und ich bin froh, wenn ich da durch bin. Nach der vorderen Blende (Knöpfe, was für Knöpfe?!?) müssen noch die Ärmel um ungefähr 17-20cm verlängert werden, das Ganze kriegt ringsum einen I-Cord, ein bisschen Taschen und fertig.
Firstly the Adult Surprise Jacket. It's now long enough. Therefore I now have again more than 400 stitches on the needles for neck and front edging. Since the cardi seemed a bit small to me, I first of all knitted three ridges just the front edgings, now I've started front and neck.
Maybe I should figure out in the end, how many stitches hold this unbelievable thing of garter stitch together. It must be billions. I now perfectly well understand people who say you may be proud of getting out of endless rows and still want to go on knitting. This will definitely be my last project in plain garter stitch for a long, long time.
So I still like it, but will be happy, when it is over. After having finished front and neck (buttons, which buttons?!?) the sleeves will have to be lengthened by about 17-20cm, there will be all over I-Cord, two afterthought pockies and done it is.
Zu den Socken gibt es eine Geschichte: Ich lese unter anderem den Blog von Stephanie Perl-McPhee, auch genannt die Garnhure (Yarn Harlot). Sie hat Anfang des Jahres 12 Sockenmuster ausgesucht, blind gemischt und auf einen Schrank gelegt. Und dann hat sie jeden Monat ein Paar Socken gestrickt. Nun bin ich frei von jeder Eifersucht - gewesen, bis sie geschrieben hat, sie hat die Socken nicht getragen, sondern wird sie sich am Ende des Jahres nochmals genau anschauen und freuen, dass sie sie hat.
Bin ich bescheuert, dass ich dann erst dachte, verdammt, das will ich auch? Ich glaub schon. Jedenfalls hab ich mich dann diese Woche hingesetzt, 36 Muster ausgesucht (ich bin wohl ein alter Gierschlund) und für jedes ein kleines Zettelchen gemacht. Wann immer ich mit einem Paar Socken fertig bin, wird ein neues gezogen. Mein erstes derartiges Projekt sind die Fishermen's Socks von Monika Eckert und ich hab natürlich direkt angefangen, statt bis Januar zu warten. Hab ja extra viele Muster ausgesucht. Ich stricke das Ganze mit Katia olé, einem wunderbaren Merino-Alpaka-Garn und hoffe, dass sie nicht so filzt wie seinerzeit die Bremont Socken ähnlichen Materials (die sind inzwischen im ewigen Sockenhimmel - sie haben die zweite Wäsche nicht überlebt).
Jedenfalls hab ich das natürlich im Strickcafé bei Beate erzählt und jetzt werden wir dort sowas auch machen. Nachdem dieses Jahr mein kraus rechts und Farbenjahr war, wird vielleicht nächstes Jahr mein Sockenjahr, wer weiß.
There is a story to go with the socks. Amongst others I'm reading the blog of Stephanie Pearl-McPhee, also called the Yarn Harlot. She picked 12 sock patterns, mixed them and stowed them on a wardrobe. And every month she knitted a pair. I've been entirely free of jealousy - until she mentioned, that she didn't wear the socks, but stowed them and went back looking at the whole lot of them admiringly.
Am I crazy to decide only then, darn, I want that too? I think I am. Anyway, this week I sat down, picked 36 patterns (I seem to be a a tiny bit greedy) and wrote the name of each pattern on a little piece of paper. So whenever I'll have finished a pair of socks, I'll immediately pick a new one from this pile. My first project are the Fishermen's Socks by Monika Eckert and of course I immediately started instead of waiting until January. After all I picked a lot of patterns. This one I'm knitting with Katia Olé, which is a nice and smooth wool-alpaca blend, hoping that it won't felt as much as the Bremont yarn out of similar material (the respective socks are in the eternal sock heaven by now - they didn't survive the second laundry).
Well, and of course I told my project to knitting café at Beate's and now we are going to do something like that there also. After this year having been my year of garter stitch and stranded knitting, next year seems to become my sock year.
Das dritte Projekt sind Eve-Handschuhe von Julia Müller. Sind für meine Schwägerin, sie hat sich Handschuhe gewünscht und ich hatte die schon lange im Auge, nur noch nicht die richtige Perlen-Garn-Kombination gefunden. Diese hier gefällt mir. Das Garn ist Wollmeise, ich glaube we're different Orient, weil das Ganze eine Art Spirale bildet. Keine Ahnung, mir gefällts jedenfalls.
The third project are Eve-gloves by Julia Müller. I'm knitting them for my sister-in-law, she asked for gloves. I had this planned for ages, still so far I didn't manage to find the appropriate combination of yarn and beads. I like this one. The yarn is of course Wollmeise, I thing it's "we're different" in colour Orient, since the whole thing makes a sort of spiral. Well, I'm not sure, still I like it.
GoGoDynamo von Westknits fertig
vor 6 Tagen