Das war mal ein kurzes Vergnügen. Meine Decke hat grade mal zwei Wochen gebraucht (abzüglich ein paar Reisetage, wo ich schlicht nicht da war zum Häkeln). Ich mag sie sehr gerne, sie hat den Charme ältlicher 70er Jahre. Das Ding - man sieht es nicht - ist richtig, richtig groß geworden, 1,36x2,05 Meter. Und schwer, fast drei Kilo wiegt das gute Stück.
Jetzt noch waschen und dann wird es mir für den Moment als Sommerdecke dienen, wo es grade so warm geworden ist.
That was a shortish fun. My afghan lasted two weeks to be finished (give and take a few days, where I wasn't able to work at it). I like it a lot, it has the charms of elderly 1970ies. You can't see, but the thing is HUGE, 53.5x81''. And it's heavy, almost three kilograms.
Now give it a good wash and it will serve me as a summer blanket, the weather now being so warm.
Warum ist das so schnell gegangen? Keine Ahnung. Ich glaube, es ist dieses meditative immer dasselbe, zusammen mit einem frischen, interessanten Hörbuch (oder mehreren). Und es geht halt wegen des doppelten Fadens doch richtig, richtig zügig vorwärts. Dann noch die Farbwahl, ich habe nichts aufgezeichnet, sondern einfach im Fortgang überlegt, was ich als nächstes tue. Die Regel war einfach: Nichts häkeln, was auf Regelmäßigkeit oder Rapport schließen ließ.
Why did this go so fast? No idea. I think it's this metitative repetition together with an interesting and perky audio book (well, or several of those). And it's two threads, which make the pace really quick. And it's the choices of colour: I didn't plan ahead, simply chose a new colour as I went. There was one simple rule: Don't do anything regular seeming to be a pattern repeat.
Das alles zusammen hat mich die Zeit vergessen lassen, ich war zeitenweise schlicht nicht anwesend unter dem Riesenstück. Okay, die letzten Tage mochte ich nicht die letzten paar Fäden vernähen (waren am Ende doch sechs statt einem), weil dann zuviel von der Decke auf mir war. Aber ich hab selten ein Projekt erlebt, das so nahtlos durchgegangen ist wie dieses. Oder stimmt nicht, in diesem Jahr ist es eigentlich schon das Dritte nach Livstykketroje und Dark and Stormy, wobei ich beim letzteren die vordere Blende nochmals aufmachen muss, weil sie nicht aussieht.
All this made me forget the here and now, I simply wasn't there at times, burried under this humongous piece of crochet. Okay, the last ends (in the end it was six instead of one after all) were a bit of a mess, because it really grew hot under the blanket due to the weather radically getting warmer. But I rarely have done a project so in one go as this. I lie, it were in fact three of them this year, this one, Livstykketroje and Dark and Stormy, at the latter of which I will have to redo the button bands, since they're plain and simply ugly.
Mir scheint, ich habe gerade meine meditative Phase: Mein Tag beginnt mit einer halben Stunde Qi Gong, danach gieße ich die Pflanzen und gucke zu, wie mein wunderschöner Rhododendron verblüht, danach bin ich wach, gut gelaunt, ein bisschen bewegt und kann in Ruhe meinen Kaffee trinken. So in mir ruhend war ich schon lange nicht mehr und ich genieße das, das kann ich keinem sagen.
I guess I'm in a sort of meditative phase. My days start with half an hour of Qi Gong, then I water my plants and watch my beautiful rhododendron wither, after that I'm awake, in good mood, a bit worked out and able to cherish my coffee. It's been a long time since I felt so at peace with myself. I can't tell you how much I cherish that!
Also habe ich direkt ein ähnlich repetitives, aber nicht ganz so großes Projekt angefangen aus den allerletzten Resten der Micro. Das werden Überzüge für die Balkonstühle, auch mit doppeltem Faden gehäkelt, damit sie schön bequem werden und der sommerliche Hintern nicht auf Plastik schmilzt. Wieder wirds eine Menge Fäden zu vernähen geben. Ich halt Euch auf dem Laufenden.
So I started a similarly repetitive, but not quite so big project out of the last remnants of the microfibre. It will be covers for my garden chairs, also crocheted with two threads, so the things will be comfy for a summerly derriere on a plastic chair. The project again involves a lot of ends to darn in. I'll keep you posted.
Adventskalenderspinnen bis Tag 6
vor 5 Stunden
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Du kannst auch ohne google-Konto kommentieren. Einfach bei Identität "Name/URL" oder "Anonym" wählen, dann geht das. Und ich veröffentliche natürlich alles außer echtem Spam.