Sonntag, 27. Februar 2011

Dazwischengeschoben | Inserted

Normalerweise stricke ich ziemlich organisiert: Ich habe meine Liste und stricke immer an einem Projekt davon. Im Moment bin ich etwas weniger gut organisiert. Ich versuche viel, beginne einiges und gebe einiges davon wieder auf. Die gute Nachricht ist, ich fange nichts Größeres an, nur Socken, ein bisschen Kleinkram für Babies und anderes solches Zeug.

Usually my knitting is pretty well organized: I've got my list and I'm knitting one of the Works in Progress. At present I'm a bit less well organized: I'm trying out, starting and abandoning things. The good news is, I'm not starting any bigger project, just socks, some little fiddle-faddle for babies and stuff like that.

Mein neuestes Projekt ging ziemlich schnell. Eine Babydecke  für Freunde, die im März Nachwuchs erwarten. Das Design heißt Chasing Rainbows (Ravelry-Link), das Garn ist Bauwolle, die ich vor Jahren mal mit der Intention gekauft habe, mir eine Decke zu häkeln. Hab ich dann offensichtlich doch nicht gemacht.

My latest project was a quick one: A baby blanket for friends, who expect a new offspring sometime in March. The design is called Chasing Rainbows (Ravelry-Link), the yarn is some cotton I purchased ages ago with the aim on crotcheting a blanket - which obviously I never did. 

Der Grund für diese Schnelligkeit war, dass ich die Anleitung umdrehte. Ich begann außen und strickte mich bis zur Mitte. Deshalb waren die endlosen kraus rechten Reihen mit 540 Maschen (es waren Reihen, ich habe erst bei glatt rechts angefangen, in Runden zu stricken) am Anfang und von der ersten Reihe an wurden die Maschen immer weniger. Und dann bin ich in die Falle getappt, die dieses System bereithält: Ich konnte nicht mehr aufhören, weil ich den Effekt sehen wollte. Das bedeutete, ich habe bis heute früh fünf Uhr gestrickt, bis das Teil fertig war.  Deshalb habe ich zwei Abende, ein Strickcafé und eine Nacht dafür gebraucht.

The reason for the quick knitting was, that I turned the pattern inside out. Which is to say, I started on the outside and knitted inwards. So the endles rows of garter-stitch with 540 stitches (they were rows, I started knitting rounds only when the stockinette part began) were at the beginning and from the first round on the stitch number decreased. The snare of this system was, I couldn't stop knitting because I wanted to see the effect. Which basically meant last night I knitted until five in the morning, when the thing was finished. So the thing took me two evenings, a knitting café and a night.

Hier noch ein Bild, in Wirklichkeit sind die Farben viel klarer und strahlender.


Here's the picture, in reality the colours are much more brilliant.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Du kannst auch ohne google-Konto kommentieren. Einfach bei Identität "Name/URL" oder "Anonym" wählen, dann geht das. Und ich veröffentliche natürlich alles außer echtem Spam.