Das erste Bild ist maskiert und kommt völlig ohne Kommentar aus. | The first image comes masked and without any comment whatsoever.
Das andere Bild sind eigentlich zwei. Ich stand eine knappe halbe Stunde an einer Bushaltestelle. Eigentlich war da nichts, bis auf diese zwei völlig unterschiedlichen Himmel. Das Knallblaue ist Norden, das Bewölkte ist Süden. Die Straße ist eine der Hauptverkehrsstraßen der Insel im Westen
The second picture are really two pictures. I had to wait for about half an hour for a bus to come. There was nothing special apart from those two absolutely different images of the sky. The bright blue is North, the clouded is south. The street is one of the main roads of the island in the West.
Oh, und gestrickt habe ich auch (das jetzt nicht mehr das Bild des Tages). Einen Buttercup habe ich angefangen und er ist nicht halb so pink, wie er hier aussieht.
Oh, and I've knitted a bit (this is not the Images of the Day section any more). It's a Buttercup and it's not half as pink as it seems in the picture.
Kleiner Astronaut
vor 15 Stunden
Kicher, isses schon so weit, daß Du Dich auf der Insel vermummen musst, damit Dich keiner erkennt? Was haste denn wieder angestellt ;))))?
AntwortenLöschenSag ich nicht, sag ich nicht, lalala. Ich find mich ja ganz schick so, das Tuch dürfte noch gestrickt sein, aber das hatte ich vergessen. Ansonsten nichts zu meckern, oder?!?
AntwortenLöschen